Hebrew Interlinear
Jeremiah 26:16 Interlinear
“Then said the princes and all the people unto the priests and to the prophets This man is not worthy to die to us in the name of the LORD our God for he hath spoken ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּאמְר֤וּ | H559 | Then said | to say (used with great latitude) |
| 2 | הַשָּׂרִים֙ | H8269 | the princes | a head person (of any rank or class) |
| 3 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 4 | הָעָ֔ם | H5971 | and all the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 5 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | הַכֹּהֲנִ֖ים | H3548 | unto the priests | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 7 | וְאֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | הַנְּבִיאִ֑ים | H5030 | and to the prophets | a prophet or (generally) inspired man |
| 9 | אֵין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 10 | לָאִ֤ישׁ | H376 | This man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 11 | הַזֶּה֙ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 12 | מִשְׁפַּט | H4941 | is not worthy | properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind |
| 13 | מָ֔וֶת | H4194 | to die | death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin |
| 14 | כִּ֗י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 15 | בְּשֵׁ֛ם | H8034 | to us in the name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 16 | יְהוָ֥ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 17 | אֱלֹהֵ֖ינוּ | H430 | our God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 18 | דִּבֶּ֥ר | H1696 | for he hath spoken | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 19 | אֵלֵֽינוּ׃ | H413 | near, with or among; often in general, to |
Verse Context
Jeremiah 26:15 But know But know that if ye put me to death...
Jeremiah 26:16 (current)Then said the princes and all the people unto the priests and to the prophets This man is not worthy to die to us in the name of the LORD our God for he hath spoken
Jeremiah 26:17Then rose up certain of the elders of the land and spake ...