Hebrew Interlinear
Jeremiah 26:17 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jeremiah 26:17, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Then rose up certain of the elders of the land and spake to all the assembly of the people and spake”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּקֻ֣מוּ | H6965 | Then rose up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 2 | אֲנָשִׁ֔ים | H582 | certain | properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively) |
| 3 | מִזִּקְנֵ֖י | H2205 | of the elders | old |
| 4 | הָאָ֑רֶץ | H776 | of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 5 | לֵאמֹֽר׃ | H559 | and spake | to say (used with great latitude) |
| 6 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 8 | קְהַ֥ל | H6951 | to all the assembly | assemblage (usually concretely) |
| 9 | הָעָ֖ם | H5971 | of the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 10 | לֵאמֹֽר׃ | H559 | and spake | to say (used with great latitude) |
Verse Context
Jeremiah 26:16Then said the princes and all the people unto the priests...
Jeremiah 26:17 (current)Then rose up certain of the elders of the land and spake to all the assembly of the people and spake
Jeremiah 26:18Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah...