Hebrew Interlinear

Jeremiah 26:17 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jeremiah 26:17, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Then rose up certain of the elders of the land and spake to all the assembly of the people and spake

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיָּקֻ֣מוּH6965Then rose upto rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
2אֲנָשִׁ֔יםH582certainproperly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
3מִזִּקְנֵ֖יH2205of the eldersold
4הָאָ֑רֶץH776of the landthe earth (at large, or partitively a land)
5לֵאמֹֽר׃H559and spaketo say (used with great latitude)
6אֶלH413near, with or among; often in general, to
7כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
8קְהַ֥לH6951to all the assemblyassemblage (usually concretely)
9הָעָ֖םH5971of the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
10לֵאמֹֽר׃H559and spaketo say (used with great latitude)

Verse Context

Jeremiah 26:16Then said the princes and all the people unto the priests...
Jeremiah 26:17 (current)Then rose up certain of the elders of the land and spake to all the assembly of the people and spake
Jeremiah 26:18Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah...

Continue Your Study