Hebrew Interlinear
Jeremiah 25:8 Interlinear
“ Therefore thus saith the LORD of hosts Because ye have not heard my words”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָכֵ֕ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 2 | כֹּ֥ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 3 | אָמַ֖ר | H559 | Therefore thus saith | to say (used with great latitude) |
| 4 | יְהוָ֣ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | צְבָא֑וֹת | H6635 | of hosts | a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci |
| 6 | יַ֕עַן | H3282 | properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause | |
| 7 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | שְׁמַעְתֶּ֖ם | H8085 | Because ye have not heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | דְּבָרָֽי׃ | H1697 | my words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
Verse Context
Jeremiah 25:7 Yet ye have not hearkened unto me saith the LORD ...
Jeremiah 25:8 (current) Therefore thus saith the LORD of hosts Because ye have not heard my words
Jeremiah 25:9 Behold I will send and take all the families...