Hebrew Interlinear
Jeremiah 23:36 Interlinear
“And the burden of the LORD shall ye mention And the burden no more for every man's the words for ye have perverted the words God of the living of the LORD of hosts God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַמַּשָּׂ֗א | H4853 | And the burden | a burden; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire |
| 2 | יְהוָ֥ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | תִזְכְּרוּ | H2142 | shall ye mention | properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male |
| 5 | ע֑וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 6 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | הַמַּשָּׂ֗א | H4853 | And the burden | a burden; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire |
| 8 | יִֽהְיֶה֙ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 9 | לְאִ֣ישׁ | H376 | no more for every man's | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 10 | דִּבְרֵי֙ | H1697 | the words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 11 | וַהֲפַכְתֶּ֗ם | H2015 | for ye have perverted | to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert |
| 12 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 13 | דִּבְרֵי֙ | H1697 | the words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 14 | אֱלֹהֵֽינוּ׃ | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 15 | חַיִּ֔ים | H2416 | of the living | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 16 | יְהוָ֥ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 17 | צְבָא֖וֹת | H6635 | of hosts | a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci |
| 18 | אֱלֹהֵֽינוּ׃ | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Jeremiah 23:35 Thus shall ye say and every one to his neighbour and every one...
Jeremiah 23:36 (current)And the burden of the LORD shall ye mention And the burden no more for every man's the words for ye have perverted the words God of the living of the LORD of hosts God
Jeremiah 23:37 Thus shalt thou say to the prophet answered...