Hebrew Interlinear
Jeremiah 23:33 Interlinear
“ shall ask And when this people or the prophet or a priest thee saying What is the burden of the LORD thee saying What is the burden I will even forsake you saith of the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְכִי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | יִשְׁאָלְךָ֩ | H7592 | shall ask | to inquire; by implication, to request; by extension, to demand |
| 3 | הָעָ֨ם | H5971 | And when this people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 4 | הַזֶּ֜ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 5 | אֽוֹ | H176 | desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if | |
| 6 | הַנָּבִ֤יא | H5030 | or the prophet | a prophet or (generally) inspired man |
| 7 | אֽוֹ | H176 | desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if | |
| 8 | כֹהֵן֙ | H3548 | or a priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 9 | וְאָמַרְתָּ֤ | H559 | thee saying | to say (used with great latitude) |
| 10 | מַה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 11 | מַשָּׂ֔א | H4853 | What is the burden | a burden; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire |
| 12 | יְהוָֽה׃ | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 13 | וְאָמַרְתָּ֤ | H559 | thee saying | to say (used with great latitude) |
| 14 | אֲלֵיהֶם֙ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 15 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | מַה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 17 | מַשָּׂ֔א | H4853 | What is the burden | a burden; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire |
| 18 | וְנָטַשְׁתִּ֥י | H5203 | I will even forsake | properly, to pound, i.e., smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusive |
| 19 | אֶתְכֶ֖ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 20 | נְאֻם | H5002 | you saith | an oracle |
| 21 | יְהוָֽה׃ | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Jeremiah 23:32 Behold I am against them that prophesy dreams by their lies saith...
Jeremiah 23:33 (current) shall ask And when this people or the prophet or a priest thee saying What is the burden of the LORD thee saying What is the burden I will even forsake you saith of the LORD
Jeremiah 23:34And as for the prophet and the priest and the people that shall say The burden...