Hebrew Interlinear
Jeremiah 22:20 Interlinear
“Go up to Lebanon and cry in Bashan and lift up thy voice and cry from the passages are destroyed for all thy lovers”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עֲלִ֤י | H5927 | Go up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 2 | הַלְּבָנוֹן֙ | H3844 | to Lebanon | lebanon, a mountain range in palestine |
| 3 | וְצַֽעֲקִי֙ | H6817 | and cry | to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) |
| 4 | וּבַבָּשָׁ֖ן | H1316 | in Bashan | bashan (often with the article), a region east of the jordan |
| 5 | תְּנִ֣י | H5414 | and lift up | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 6 | קוֹלֵ֑ךְ | H6963 | thy voice | a voice or sound |
| 7 | וְצַֽעֲקִי֙ | H6817 | and cry | to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) |
| 8 | מֵֽעֲבָרִ֔ים | H5676 | from the passages | properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the jordan; ususally meaning |
| 9 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 10 | נִשְׁבְּר֖וּ | H7665 | are destroyed | to burst (literally or figuratively) |
| 11 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 12 | מְאַהֲבָֽיִךְ׃ | H157 | for all thy lovers | to have affection for (sexually or otherwise) |
Verse Context
Jeremiah 22:19with the burial of an ass He shall be buried drawn and cast forth beyond...
Jeremiah 22:20 (current)Go up to Lebanon and cry in Bashan and lift up thy voice and cry from the passages are destroyed for all thy lovers
Jeremiah 22:21I spake unto thee in thy prosperity but thou saidst I will not hear...