Hebrew Interlinear
Jeremiah 21:6 Interlinear
“And I will smite the inhabitants of this city both man and beast pestilence of a great they shall die”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהִכֵּיתִ֗י | H5221 | And I will smite | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | יֽוֹשְׁבֵי֙ | H3427 | the inhabitants | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 4 | הָעִ֣יר | H5892 | of this city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 5 | הַזֹּ֔את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 6 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | הָאָדָ֖ם | H120 | both man | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
| 8 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | הַבְּהֵמָ֑ה | H929 | and beast | properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) |
| 10 | בְּדֶ֥בֶר | H1698 | pestilence | a pestilence |
| 11 | גָּד֖וֹל | H1419 | of a great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 12 | יָמֻֽתוּ׃ | H4191 | they shall die | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
Verse Context
Jeremiah 21:5And I myself will fight hand against you with an outstretched arm...
Jeremiah 21:6 (current)And I will smite the inhabitants of this city both man and beast pestilence of a great they shall die
Jeremiah 21:7And afterward saith the LORD I will deliver ...