Hebrew Interlinear

Jeremiah 21:4 Interlinear

Thus saith the LORD God of Israel Behold I will turn back the weapons of war that are in your hands wherewith ye fight against the king of Babylon and against the Chaldeans which besiege you without the walls and I will assemble them into the midst of this city

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כֹּֽהH3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
2אָמַ֨רH559Thus saithto say (used with great latitude)
3יְהוָ֜הH3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
4אֱלֹהֵ֣יH430Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
5יִשְׂרָאֵ֗לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
6הִנְנִ֣יH2005lo!; also (as expressing surprise) if
7מֵסֵב֮H5437Behold I will turn backto revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
8אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
9כְּלֵ֣יH3627the weaponssomething prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
10הַמִּלְחָמָה֮H4421of wara battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare)
11אֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
12בְּיֶדְכֶם֒H3027that are in your handsa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
13אֲשֶׁ֨רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
14אַתֶּ֜םH859thou and thee, or (plural) ye and you
15נִלְחָמִ֣יםH3898wherewith ye fightto feed on; figuratively, to consume
16בָּ֗םH0
17אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
18מֶ֤לֶךְH4428against the kinga king
19בָּבֶל֙H894of Babylonbabel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire
20וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
21הַכַּשְׂדִּ֔יםH3778and against the Chaldeansa kasdite, or descendant of kesed; by implication, a chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people
22הַצָּרִ֣יםH6696which besiegeto cramp, i.e., confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile)
23עֲלֵיכֶ֔םH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
24מִח֖וּץH2351you withoutproperly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors
25לַֽחוֹמָ֑הH2346the wallsa wall of protection
26וְאָסַפְתִּ֣יH622and I will assembleto gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)
27אוֹתָ֔םH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
28אֶלH413near, with or among; often in general, to
29תּ֖וֹךְH8432them into the midsta bisection, i.e., (by implication) the center
30הָעִ֥ירH5892of this citya city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
31הַזֹּֽאת׃H2063this (often used adverb)

Verse Context

Jeremiah 21:3Then said Jeremiah Then said ...
Jeremiah 21:4 (current) Thus saith the LORD God of Israel Behold I will turn back the weapons of war that are in your hands wherewith ye fight against the king of Babylon and against the Chaldeans which besiege you without the walls and I will assemble them into the midst of this city
Jeremiah 21:5And I myself will fight hand against you with an outstretched arm...

Continue Your Study