Hebrew Interlinear
Jeremiah 18:8 Interlinear
“turn If that nation from their evil against whom I have pronounced I will repent from their evil that I thought to do ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְשָׁב֙ | H7725 | turn | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 2 | הַגּ֣וֹי | H1471 | If that nation | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 3 | הַה֔וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 4 | הָ֣רָעָ֔ה | H7451 | from their evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 5 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 6 | דִּבַּ֖רְתִּי | H1696 | against whom I have pronounced | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 7 | עָלָ֑יו | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 8 | וְנִֽחַמְתִּי֙ | H5162 | I will repent | properly, to sigh, i.e., breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e., (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavo |
| 9 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 10 | הָ֣רָעָ֔ה | H7451 | from their evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 11 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 12 | חָשַׁ֖בְתִּי | H2803 | that I thought | properly, to plait or interpenetrate, i.e., (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a maliciou |
| 13 | לַעֲשׂ֥וֹת | H6213 | to do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 14 | לֽוֹ׃ | H0 |
Verse Context
Jeremiah 18:7At what instant I shall speak concerning a nation and concerning a kingdom...
Jeremiah 18:8 (current)turn If that nation from their evil against whom I have pronounced I will repent from their evil that I thought to do
Jeremiah 18:9And at what instant I shall speak concerning a nation and concerning a kingdom...