Hebrew Interlinear

Jeremiah 18:7 Interlinear

At what instant I shall speak concerning a nation and concerning a kingdom to pluck up and to pull down and to destroy

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1רֶ֣גַעH7281At what instanta wink (of the eyes), i.e., a very short space of time
2אֲדַבֵּ֔רH1696I shall speakperhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
3עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
4גּ֖וֹיH1471concerning a nationa foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
5וְעַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
6מַמְלָכָ֑הH4467and concerning a kingdomdominion, i.e., (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm)
7לִנְת֥וֹשׁH5428to pluck upto tear away
8וְלִנְת֖וֹץH5422and to pull downto tear down
9וּֽלְהַאֲבִֽיד׃H6and to destroyproperly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)

Verse Context

Jeremiah 18:6is in the potter's cannot I do ...
Jeremiah 18:7 (current)At what instant I shall speak concerning a nation and concerning a kingdom to pluck up and to pull down and to destroy
Jeremiah 18:8turn If that nation from their evil against whom I have pronounced...

Continue Your Study