Hebrew Interlinear
Jeremiah 17:8 Interlinear
“ For he shall be as a tree planted by the waters by the river and that spreadeth out her roots and shall not see cometh when heat but her leaf shall be green in the year of drought and shall not be careful neither shall cease from yielding fruit”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָיָ֞ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | כְּעֵ֣ץ׀ | H6086 | For he shall be as a tree | a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) |
| 3 | שָׁת֣וּל | H8362 | planted | to transplant |
| 4 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | מַ֗יִם | H4325 | by the waters | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 6 | וְעַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 7 | יוּבַל֙ | H3105 | by the river | a stream |
| 8 | יְשַׁלַּ֣ח | H7971 | and that spreadeth out | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 9 | שָֽׁרָשָׁ֔יו | H8328 | her roots | a root (literally or figuratively) |
| 10 | וְלֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 11 | יִרְאֶ֙ | H7200 | and shall not see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 12 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 13 | יָבֹ֣א | H935 | cometh | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 14 | חֹ֔ם | H2527 | when heat | heat |
| 15 | וְהָיָ֥ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 16 | עָלֵ֖הוּ | H5929 | but her leaf | a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage |
| 17 | רַֽעֲנָ֑ן | H7488 | shall be green | verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous |
| 18 | וּבִשְׁנַ֤ת | H8141 | in the year | a year (as a revolution of time) |
| 19 | בַּצֹּ֙רֶת֙ | H1226 | of drought | restraint (of rain), i.e., drought |
| 20 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 21 | יִדְאָ֔ג | H1672 | and shall not be careful | be anxious |
| 22 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 23 | יָמִ֖ישׁ | H4185 | neither shall cease | to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive) |
| 24 | מֵעֲשׂ֥וֹת | H6213 | from yielding | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 25 | פֶּֽרִי׃ | H6529 | fruit | fruit (literally or figuratively) |
Verse Context
Jeremiah 17:7Blessed is the man that trusteth in the LORD ...
Jeremiah 17:8 (current) For he shall be as a tree planted by the waters by the river and that spreadeth out her roots and shall not see cometh when heat but her leaf shall be green in the year of drought and shall not be careful neither shall cease from yielding fruit
Jeremiah 17:9is deceitful The heart above all things and desperately wicked ...