Hebrew Interlinear
Jeremiah 17:7 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jeremiah 17:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Blessed is the man that trusteth in the LORD in the LORD and whose hope”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בָּר֣וּךְ | H1288 | Blessed | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 2 | הַגֶּ֔בֶר | H1397 | is the man | properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply |
| 3 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 4 | יִבְטַ֖ח | H982 | that trusteth | properly, to hie for refuge (but not so precipitately as h2620); figuratively, to trust, be confident or sure |
| 5 | יְהוָ֖ה | H3068 | in the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | וְהָיָ֥ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 7 | יְהוָ֖ה | H3068 | in the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | מִבְטַחֽוֹ׃ | H4009 | and whose hope | properly, a refuge, i.e., (objective) security, or (subjective) assurance |
Verse Context
Jeremiah 17:6 in the desert and shall not see ...
Jeremiah 17:7 (current)Blessed is the man that trusteth in the LORD in the LORD and whose hope
Jeremiah 17:8 For he shall be as a tree planted by the waters ...