Hebrew Interlinear
Jeremiah 14:3 Interlinear
“And their nobles have sent their little ones no water they came to the pits and found no water they returned with their vessels empty they were ashamed and confounded and covered their heads”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאַדִּ֣רֵיהֶ֔ם | H117 | And their nobles | wide or (generally) large; figuratively, powerful |
| 2 | שָׁלְח֥וּ | H7971 | have sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 3 | צְעִורֵיהֶ֖ם | H6810 | their little ones | little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble |
| 4 | מַ֗יִם | H4325 | no water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 5 | בָּ֣אוּ | H935 | they came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 6 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 7 | גֵּבִ֞ים | H1356 | to the pits | a log (as cut out); also well or cistern (as dug) |
| 8 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | מָ֣צְאוּ | H4672 | and found | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 10 | מַ֗יִם | H4325 | no water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 11 | שָׁ֤בוּ | H7725 | they returned | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 12 | כְלֵיהֶם֙ | H3627 | with their vessels | something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) |
| 13 | רֵיקָ֔ם | H7387 | empty | emptily; figuratively (objective) ineffectually, (subjective) undeservedly |
| 14 | בֹּ֥שׁוּ | H954 | they were ashamed | properly, to pale, i.e., by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed |
| 15 | וְהָכְלְמ֖וּ | H3637 | and confounded | properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult |
| 16 | וְחָפ֥וּ | H2645 | and covered | to cover; by implication, to veil, to encase, protect |
| 17 | רֹאשָֽׁם׃ | H7218 | their heads | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
Verse Context
Jeremiah 14:2mourneth Judah and the gates thereof languish they are black unto the ground...
Jeremiah 14:3 (current)And their nobles have sent their little ones no water they came to the pits and found no water they returned with their vessels empty they were ashamed and confounded and covered their heads
Jeremiah 14:4 Because the ground is chapt ...