Hebrew Interlinear

Jeremiah 14:2 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jeremiah 14:2, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

mourneth Judah and the gates thereof languish they are black unto the ground and the cry of Jerusalem is gone up

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אָבְלָ֣הH56mournethto bewail
2יְהוּדָ֔הH3063Judahjehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
3וּשְׁעָרֶ֥יהָH8179and the gatesan opening, i.e., door or gate
4אֻמְלְל֖וּH535thereof languishto droop; by implication to be sick, to mourn
5קָדְר֣וּH6937they are blackto be ashy, i.e., dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments)
6לָאָ֑רֶץH776unto the groundthe earth (at large, or partitively a land)
7וְצִוְחַ֥תH6682and the crya screech (of anguish)
8יְרוּשָׁלִַ֖םH3389of Jerusalemjerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine
9עָלָֽתָה׃H5927is gone upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

Geographic Context

Verse Context

Jeremiah 14:1 The word of the LORD that came to Jeremiah...
Jeremiah 14:2 (current)mourneth Judah and the gates thereof languish they are black unto the ground and the cry of Jerusalem is gone up
Jeremiah 14:3And their nobles have sent their little ones no water they came ...

Continue Your Study