Hebrew Interlinear

Jeremiah 14:21 Interlinear

Do not abhor us for thy name's sake do not disgrace the throne of thy glory remember break not thy covenant

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
2תִּנְאַץ֙H5006Do not abhorto scorn; or (in ecclesiastes 12:5), by interchange for h5132, to bloom
3לְמַ֣עַןH4616properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
4שִׁמְךָ֔H8034us for thy name'san appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
5אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
6תְּנַבֵּ֖לH5034sake do not disgraceto wilt; generally, to fall away, fail, faint
7כִּסֵּ֣אH3678the throneproperly, covered, i.e., a throne (as canopied)
8כְבוֹדֶ֑ךָH3519of thy gloryproperly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
9זְכֹ֕רH2142rememberproperly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male
10אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
11תָּפֵ֥רH6565breakto break up (usually figuratively), i.e., to violate, frustrate
12בְּרִֽיתְךָ֖H1285not thy covenanta compact (because made by passing between pieces of flesh)
13אִתָּֽנוּ׃H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc

Verse Context

Jeremiah 14:20We acknowledge O LORD our wickedness and the iniquity of our fathers ...
Jeremiah 14:21 (current) Do not abhor us for thy name's sake do not disgrace the throne of thy glory remember break not thy covenant
Jeremiah 14:22Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain or can the heavens...

Continue Your Study