Hebrew Interlinear
Jeremiah 1:11 Interlinear
“ Moreover the word of the LORD came unto me saying I see Jeremiah came unto me saying a rod of an almond tree I see”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְהִ֤י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | דְבַר | H1697 | Moreover the word | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 3 | יְהוָה֙ | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | אֵלַ֣י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | וָאֹמַ֕ר | H559 | came unto me saying | to say (used with great latitude) |
| 6 | מָה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 7 | אַתָּ֥ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 8 | רֹאֶֽה׃ | H7200 | I see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 9 | יִרְמְיָ֑הוּ | H3414 | Jeremiah | jirmejah, the name of eight or nine israelites |
| 10 | וָאֹמַ֕ר | H559 | came unto me saying | to say (used with great latitude) |
| 11 | מַקֵּ֥ל | H4731 | a rod | a shoot, i.e., stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining) |
| 12 | שָׁקֵ֖ד | H8247 | of an almond tree | the almond (tree or nut; as being the earliest in bloom) |
| 13 | אֲנִ֥י | H589 | i | |
| 14 | רֹאֶֽה׃ | H7200 | I see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
Verse Context
Jeremiah 1:10See set I have this day thee over the nations...
Jeremiah 1:11 (current) Moreover the word of the LORD came unto me saying I see Jeremiah came unto me saying a rod of an almond tree I see
Jeremiah 1:12Then said the LORD unto me Thou hast well seen ...