Greek Interlinear
James 3:8 Interlinear
“ But the tongue no can man tame it is an unruly evil full poison of deadly”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | γλῶσσαν | G1100 | the tongue | the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired) |
| 4 | οὐδεὶς | G3762 | no | not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing |
| 5 | δύναται | G1410 | can | to be able or possible |
| 6 | ἀνθρώπων | G444 | man | man-faced, i.e., a human being |
| 7 | δαμάσαι | G1150 | tame | to tame |
| 8 | ἀκατάσχετον | G183 | it is an unruly | unrestrainable |
| 9 | κακόν | G2556 | evil | worthless (intrinsically, such; whereas g4190 properly refers to effects), i.e., (subjectively) depraved, or (objectively) injurious |
| 10 | μεστὴ | G3324 | full | replete (literally or figuratively) |
| 11 | ἰοῦ | G2447 | poison | rust (as if emitted by metals); also venom (as emitted by serpents) |
| 12 | θανατηφόρου | G2287 | of deadly | death-bearing, i.e., fatal |
Verse Context
James 3:7every For kind of beasts and and...
James 3:8 (current) But the tongue no can man tame it is an unruly evil full poison of deadly
James 3:9Therewith bless we which God and...