Hebrew Interlinear
Isaiah 9:15 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 9:15, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“The ancient and honourable he is the head and the prophet that teacheth lies he he is the tail”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | זָקֵ֥ן | H2205 | The ancient | old |
| 2 | וּנְשׂוּא | H5375 | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative | |
| 3 | פָנִ֖ים | H6440 | and honourable | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 4 | ה֥וּא | H1931 | he | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo |
| 5 | הָרֹ֑אשׁ | H7218 | is the head | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 6 | וְנָבִ֥יא | H5030 | and the prophet | a prophet or (generally) inspired man |
| 7 | מֽוֹרֶה | H3384 | that teacheth | properly, to flow as water (i.e., to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e., to shoot); figuratively, to point out (as if by |
| 8 | שֶּׁ֖קֶר | H8267 | lies | an untruth; by implication, a sham (often adverbial) |
| 9 | ה֥וּא | H1931 | he | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo |
| 10 | הַזָּנָֽב׃ | H2180 | he is the tail | the tail (literally or figuratively) |
Verse Context
Isaiah 9:14will cut off Therefore the LORD from Israel head and tail branch...
Isaiah 9:15 (current)The ancient and honourable he is the head and the prophet that teacheth lies he he is the tail
Isaiah 9:16 For the leaders of this people cause them to err For the leaders...