Hebrew Interlinear
Isaiah 9:15 Interlinear
“The ancient and honourable he is the head and the prophet that teacheth lies he he is the tail”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | זָקֵ֥ן | H2205 | The ancient | old |
| 2 | וּנְשׂוּא | H5375 | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative | |
| 3 | פָנִ֖ים | H6440 | and honourable | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 4 | ה֥וּא | H1931 | he | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo |
| 5 | הָרֹ֑אשׁ | H7218 | is the head | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 6 | וְנָבִ֥יא | H5030 | and the prophet | a prophet or (generally) inspired man |
| 7 | מֽוֹרֶה | H3384 | that teacheth | properly, to flow as water (i.e., to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e., to shoot); figuratively, to point out (as if by |
| 8 | שֶּׁ֖קֶר | H8267 | lies | an untruth; by implication, a sham (often adverbial) |
| 9 | ה֥וּא | H1931 | he | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo |
| 10 | הַזָּנָֽב׃ | H2180 | he is the tail | the tail (literally or figuratively) |
Verse Context
Isaiah 9:14will cut off Therefore the LORD from Israel head and tail branch...
Isaiah 9:15 (current)The ancient and honourable he is the head and the prophet that teacheth lies he he is the tail
Isaiah 9:16 For the leaders of this people cause them to err For the leaders...