Hebrew Interlinear

Isaiah 9:14 Interlinear

will cut off Therefore the LORD from Israel head and tail branch and rush day in one

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיַּכְרֵ֨תH3772will cut offto cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt
2יְהוָ֜הH3068Therefore the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3מִיִּשְׂרָאֵ֗לH3478from Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
4רֹ֧אשׁH7218headthe head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
5וְזָנָ֛בH2180and tailthe tail (literally or figuratively)
6כִּפָּ֥הH3712brancha leaf of a palmtree
7וְאַגְמ֖וֹןH100and rusha rush (as growing there); collectively a rope of rushes
8י֥וֹםH3117daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
9אֶחָֽד׃H259in oneproperly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first

Verse Context

Isaiah 9:13For the people turneth not unto him that smiteth ...
Isaiah 9:14 (current)will cut off Therefore the LORD from Israel head and tail branch and rush day in one
Isaiah 9:15The ancient and honourable he is the head and the prophet...

Continue Your Study