Hebrew Interlinear
Isaiah 9:16 Interlinear
“ For the leaders of this people cause them to err For the leaders of them are destroyed”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּֽהְי֛וּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | וּמְאֻשָּׁרָ֖יו | H833 | For the leaders | to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, prosper |
| 3 | הָֽעָם | H5971 | of this people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 4 | הַזֶּ֖ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 5 | מַתְעִ֑ים | H8582 | cause them to err | to vacillate, i.e., reel or stray (literally or figuratively); also causative of both |
| 6 | וּמְאֻשָּׁרָ֖יו | H833 | For the leaders | to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, prosper |
| 7 | מְבֻלָּעִֽים׃ | H1104 | of them are destroyed | to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy |
Verse Context
Isaiah 9:15The ancient and honourable he is the head and the prophet...
Isaiah 9:16 (current) For the leaders of this people cause them to err For the leaders of them are destroyed
Isaiah 9:17 in their young men shall have no joy...