Hebrew Interlinear
Isaiah 65:21 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 65:21, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And they shall build houses and inhabit them and they shall plant vineyards and eat the fruit”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּבָנ֥וּ | H1129 | And they shall build | to build (literally and figuratively) |
| 2 | בָתִּ֖ים | H1004 | houses | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 3 | וְיָשָׁ֑בוּ | H3427 | and inhabit | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 4 | וְנָטְע֣וּ | H5193 | them and they shall plant | properly, to strike in, i.e., fix; specifically, to plant (literally or figuratively) |
| 5 | כְרָמִ֔ים | H3754 | vineyards | a garden or vineyard |
| 6 | וְאָכְל֖וּ | H398 | and eat | to eat (literally or figuratively) |
| 7 | פִּרְיָֽם׃ | H6529 | the fruit | fruit (literally or figuratively) |
Verse Context
Isaiah 65:20 There shall be no more thence an infant his days...
Isaiah 65:21 (current)And they shall build houses and inhabit them and they shall plant vineyards and eat the fruit
Isaiah 65:22 They shall not build and another inhabit they shall not plant...