Hebrew Interlinear
Isaiah 63:13 Interlinear
“ them through the deep as an horse in the wilderness that they should not stumble”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מוֹלִיכָ֖ם | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 2 | בַּתְּהֹמ֑וֹת | H8415 | them through the deep | an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean watersupply) |
| 3 | כַּסּ֥וּס | H5483 | as an horse | a horse (as leaping) |
| 4 | בַּמִּדְבָּ֖ר | H4057 | in the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 5 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | יִכָּשֵֽׁלוּ׃ | H3782 | that they should not stumble | to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall |
Verse Context
Isaiah 63:12 them by the right hand of Moses arm with his glorious dividing...
Isaiah 63:13 (current) them through the deep as an horse in the wilderness that they should not stumble
Isaiah 63:14As a beast into the valley goeth down the Spirit of the LORD caused him to rest...