Hebrew Interlinear

Isaiah 63:12 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 63:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

them by the right hand of Moses arm with his glorious dividing the water before them to make name himself an everlasting

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1מוֹלִיךְ֙H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
2לִימִ֣יןH3225them by the right handthe right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south
3מֹשֶׁ֔הH4872of Mosesmosheh, the israelite lawgiver
4זְר֖וֹעַH2220armthe arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force
5תִּפְאַרְתּ֑וֹH8597with his gloriousornament (abstractly or concretely, literally or figuratively)
6בּ֤וֹקֵֽעַH1234dividingto cleave; generally, to rend, break, rip or open
7מַ֙יִם֙H4325the waterwater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
8מִפְּנֵיהֶ֔םH6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
9לַעֲשׂ֥וֹתH6213them to maketo do or make, in the broadest sense and widest application
10ל֖וֹH0
11שֵׁ֥םH8034namean appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
12עוֹלָֽם׃H5769himself an everlastingproperly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial

Verse Context

Isaiah 63:11Then he remembered the days of old Moses and his people ...
Isaiah 63:12 (current) them by the right hand of Moses arm with his glorious dividing the water before them to make name himself an everlasting
Isaiah 63:13 them through the deep as an horse in the wilderness that they should not stumble...

Continue Your Study