Hebrew Interlinear
Isaiah 62:4 Interlinear
“ Thou shalt no more be termed Forsaken and thy land Thou shalt no more be termed Desolate but thou shalt be called Hephzibah and thy land Beulah delighteth for the LORD and thy land Beulah”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | יֵאָמֵ֥ר | H559 | Thou shalt no more be termed | to say (used with great latitude) |
| 3 | לָ֨ךְ | H0 | ||
| 4 | ע֜וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 5 | עֲזוּבָ֗ה | H5800 | Forsaken | to loosen, i.e., relinquish, permit, etc |
| 6 | וְאַרְצֵ֖ךְ | H776 | and thy land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 7 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | יֵאָמֵ֥ר | H559 | Thou shalt no more be termed | to say (used with great latitude) |
| 9 | עוֹד֙ | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 10 | שְׁמָמָ֔ה | H8077 | Desolate | devastation; figuratively, astonishment |
| 11 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 12 | לָ֗ךְ | H0 | ||
| 13 | יִקָּרֵא֙ | H7121 | but thou shalt be called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 14 | חֶפְצִי | H0 | ||
| 15 | בָ֔הּ | H2657 | Hephzibah | cheptsi-bah, a spiritual name for palestine |
| 16 | וְאַרְצֵ֖ךְ | H776 | and thy land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 17 | תִּבָּעֵֽל׃ | H1166 | Beulah | to be master; hence, to marry |
| 18 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 19 | חָפֵ֤ץ | H2654 | delighteth | properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire |
| 20 | יְהוָה֙ | H3068 | for the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 21 | בָּ֔ךְ | H0 | ||
| 22 | וְאַרְצֵ֖ךְ | H776 | and thy land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 23 | תִּבָּעֵֽל׃ | H1166 | Beulah | to be master; hence, to marry |
Verse Context
Isaiah 62:3 Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD diadem...
Isaiah 62:4 (current) Thou shalt no more be termed Forsaken and thy land Thou shalt no more be termed Desolate but thou shalt be called Hephzibah and thy land Beulah delighteth for the LORD and thy land Beulah
Isaiah 62:5 marrieth For as a young man a virgin marrieth so shall thy sons...