Hebrew Interlinear
Isaiah 62:3 Interlinear
“ Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD diadem and a royal in the hand of thy God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָיִ֛יתְ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | עֲטֶ֥רֶת | H5850 | Thou shalt also be a crown | a crown |
| 3 | תִּפְאֶ֖רֶת | H8597 | of glory | ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) |
| 4 | בְּיַד | H3027 | in the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 5 | יְהוָ֑ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | וּצְנִ֥וף | H6797 | diadem | a head-dress (i.e., piece of cloth wrapped around) |
| 7 | מְלוּכָ֖ה | H4410 | and a royal | something ruled, i.e., a realm |
| 8 | בְּכַף | H3709 | in the hand | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm- |
| 9 | אֱלֹהָֽיִךְ׃ | H430 | of thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Isaiah 62:2shall see And the Gentiles thy righteousness and all kings thy glory...
Isaiah 62:3 (current) Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD diadem and a royal in the hand of thy God
Isaiah 62:4 Thou shalt no more be termed Forsaken and thy land...