Hebrew Interlinear

Isaiah 60:2 Interlinear

For behold the darkness shall cover the earth and gross darkness the people shall arise but the LORD upon thee and his glory shall be seen

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2הִנֵּ֤הH2009lo!
3הַחֹ֙שֶׁךְ֙H2822For behold the darknessthe dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness
4יְכַסֶּהH3680shall coverproperly, to plump, i.e., fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)
5אֶ֔רֶץH776the earththe earth (at large, or partitively a land)
6וַעֲרָפֶ֖לH6205and gross darknessgloom (as of a lowering sky)
7לְאֻמִּ֑יםH3816the peoplea community
8וְעָלַ֙יִךְ֙H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
9יִזְרַ֣חH2224shall ariseproperly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e., to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy)
10יְהוָ֔הH3068but the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
11וּכְבוֹד֖וֹH3519upon thee and his gloryproperly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
12עָלַ֥יִךְH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
13יֵרָאֶֽה׃H7200shall be seento see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

Verse Context

Isaiah 60:1Arise shine is come for thy light and the glory...
Isaiah 60:2 (current) For behold the darkness shall cover the earth and gross darkness the people shall arise but the LORD upon thee and his glory shall be seen
Isaiah 60:3shall come And the Gentiles to thy light and kings to the brightness of thy rising...

Continue Your Study