Hebrew Interlinear

Isaiah 60:1 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 60:1, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Arise shine is come for thy light and the glory of the LORD is risen

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ק֥וּמִיH6965Ariseto rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
2א֖וֹרִיH215shineto be (causative, make) luminous (literally and metaphorically)
3כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
4בָ֣אH935is cometo go or come (in a wide variety of applications)
5אוֹרֵ֑ךְH216for thy lightillumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
6וּכְב֥וֹדH3519and the gloryproperly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
7יְהוָ֖הH3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
8עָלַ֥יִךְH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
9זָרָֽח׃H2224is risenproperly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e., to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy)

Geographic Context

Verse Context

Isaiah 60:1 (current)Arise shine is come for thy light and the glory of the LORD is risen
Isaiah 60:2 For behold the darkness shall cover the earth and gross darkness...

Continue Your Study