Hebrew Interlinear
Isaiah 52:2 Interlinear
“Shake thyself from the dust arise and sit down O Jerusalem loose thyself from the bands of thy neck O captive daughter of Zion”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִתְנַעֲרִ֧י | H5287 | Shake | to tumble about |
| 2 | מֵעָפָ֛ר | H6083 | thyself from the dust | dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud |
| 3 | ק֥וּמִי | H6965 | arise | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 4 | שְּׁבִ֖י | H3427 | and sit down | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 5 | יְרֽוּשָׁלִָ֑ם | H3389 | O Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 6 | הִֽתְפַּתְּחִו֙ | H6605 | loose | to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve |
| 7 | מוֹסְרֵ֣י | H4147 | thyself from the bands | properly, chastisement, i.e., (by implication) a halter; figuratively, restraint |
| 8 | צַוָּארֵ֔ךְ | H6677 | of thy neck | the back of the neck (as that on which burdens are bound) |
| 9 | שְׁבִיָּ֖ה | H7628 | O captive | exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty |
| 10 | בַּת | H1323 | daughter | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 11 | צִיּֽוֹן׃ | H6726 | of Zion | tsijon (as a permanent capital), a mountain of jerusalem |
Verse Context
Isaiah 52:1Awake Awake put on thy strength O Zion put on...
Isaiah 52:2 (current)Shake thyself from the dust arise and sit down O Jerusalem loose thyself from the bands of thy neck O captive daughter of Zion
Isaiah 52:3 For thus saith the LORD yourselves for nought Ye have sold...