Hebrew Interlinear

Isaiah 51:22 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 51:22, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Thus saith thy Lord the LORD and thy God that pleadeth the cause of his people Behold I have taken out of thine hand of the cup of trembling even the dregs of the cup of my fury thou shalt no more drink it again

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כֹּֽהH3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
2אָמַ֞רH559Thus saithto say (used with great latitude)
3אֲדֹנַ֣יִךְH113thy Lordsovereign, i.e., controller (human or divine)
4יְהוָ֗הH3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
5וֵאלֹהַ֙יִךְ֙H430and thy Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
6יָרִ֣יבH7378that pleadethproperly, to toss, i.e., grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e., hold a controversy; (by implication) to defend
7עַמּ֔וֹH5971the cause of his peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
8הִנֵּ֥הH2009lo!
9לָקַ֛חְתִּיH3947Behold I have taken outto take (in the widest variety of applications)
10מִיָּדֵ֖ךְH3027of thine handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
11אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
12כּ֣וֹסH3563of the cupa cup (as a container), often figuratively, some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye)
13הַתַּרְעֵלָ֑הH8653of tremblingreeling
14אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
15קֻבַּ֙עַת֙H6907even the dregsa goblet (as deep like a cover)
16כּ֣וֹסH3563of the cupa cup (as a container), often figuratively, some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye)
17חֲמָתִ֔יH2534of my furyheat; figuratively, anger, poison (from its fever)
18לֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
19תוֹסִ֥יפִיH3254thou shalt no moreto add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
20לִשְׁתּוֹתָ֖הּH8354drink it againto imbibe (literally or figuratively)
21עֽוֹד׃H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more

Verse Context

Isaiah 51:21 Therefore hear now this thou afflicted and drunken...
Isaiah 51:22 (current) Thus saith thy Lord the LORD and thy God that pleadeth the cause of his people Behold I have taken out of thine hand of the cup of trembling even the dregs of the cup of my fury thou shalt no more drink it again
Isaiah 51:23But I will put it into the hand of them that afflict thee which have said to thy soul...

Continue Your Study