Hebrew Interlinear

Isaiah 47:7 Interlinear

And thou saidst for ever I shall be a lady so that thou didst not lay these things to thy heart neither didst remember the latter end

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַתֹּ֣אמְרִ֔יH559And thou saidstto say (used with great latitude)
2לְעוֹלָ֖םH5769for everproperly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial
3אֶהְיֶ֣הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
4גְבָ֑רֶתH1404I shall be a ladymistress
5עַ֣דH5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
6לֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
7שַׂ֥מְתְּH7760so that thou didst not layto put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
8אֵ֙לֶּה֙H428these or those
9עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
10לִבֵּ֔ךְH3820these things to thy heartthe heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
11לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
12זָכַ֖רְתְּH2142neither didst rememberproperly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male
13אַחֲרִיתָֽהּ׃H319the latter endthe last or end, hence, the future; also posterity

Verse Context

Isaiah 47:6I was wroth with my people I have polluted mine inheritance and given...
Isaiah 47:7 (current)And thou saidst for ever I shall be a lady so that thou didst not lay these things to thy heart neither didst remember the latter end
Isaiah 47:8 Therefore hear now this thou that art given to pleasures beside me I shall not sit carelessly...

Continue Your Study