Hebrew Interlinear
Isaiah 42:13 Interlinear
“The LORD as a mighty man shall go forth like a man of war he shall stir up jealousy he shall cry yea roar against his enemies he shall prevail”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְהוָה֙ | H3068 | The LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 2 | כַּגִּבּ֣וֹר | H1368 | as a mighty man | powerful; by implication, warrior, tyrant |
| 3 | יֵצֵ֔א | H3318 | shall go forth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 4 | כְּאִ֥ישׁ | H376 | like a man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 5 | מִלְחָמ֖וֹת | H4421 | of war | a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare) |
| 6 | יָעִ֣יר | H5782 | he shall stir up | to wake (literally or figuratively) |
| 7 | קִנְאָ֑ה | H7068 | jealousy | jealousy or envy |
| 8 | יָרִ֙יעַ֙ | H7321 | he shall cry | to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e., shout (for alarm or joy) |
| 9 | אַף | H637 | meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though | |
| 10 | יַצְרִ֔יחַ | H6873 | yea roar | to be clear (in tone, i.e., shrill), i.e., to whoop |
| 11 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 12 | אֹיְבָ֖יו | H341 | against his enemies | hating; an adversary |
| 13 | יִתְגַּבָּֽר׃ | H1396 | he shall prevail | to be strong; by implication, to prevail, act insolently |
Verse Context
Isaiah 42:12Let them give unto the LORD glory his praise in the islands and declare...
Isaiah 42:13 (current)The LORD as a mighty man shall go forth like a man of war he shall stir up jealousy he shall cry yea roar against his enemies he shall prevail
Isaiah 42:14holden my peace I have long time I have been still and refrained like a travailing woman myself now will I cry...