Hebrew Interlinear
Isaiah 41:27 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 41:27, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“The first shall say to Zion Behold to Jerusalem one that bringeth good tidings them and I will give”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רִאשׁ֥וֹן | H7223 | The first | first, in place, time or rank (as adjective or noun) |
| 2 | לְצִיּ֖וֹן | H6726 | shall say to Zion | tsijon (as a permanent capital), a mountain of jerusalem |
| 3 | הִנֵּ֣ה | H2009 | Behold | lo! |
| 4 | הִנָּ֑ם | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 5 | וְלִירוּשָׁלִַ֖ם | H3389 | to Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 6 | מְבַשֵּׂ֥ר | H1319 | one that bringeth good tidings | properly, to be fresh, i.e., full (rosy, figuratively cheerful); to announce (glad news) |
| 7 | אֶתֵּֽן׃ | H5414 | them and I will give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
Geographic Context
Verse Context
Isaiah 41:26 Who hath declared from the beginning that we may know and beforetime that we may say...
Isaiah 41:27 (current)The first shall say to Zion Behold to Jerusalem one that bringeth good tidings them and I will give
Isaiah 41:28For I beheld and there was no man even among them and there was no counsellor...