Hebrew Interlinear
Isaiah 40:3 Interlinear
“The voice of him that crieth in the wilderness Prepare ye the way of the LORD make straight in the desert a highway for our God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ק֣וֹל | H6963 | The voice | a voice or sound |
| 2 | קוֹרֵ֔א | H7121 | of him that crieth | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 3 | בַּמִּדְבָּ֕ר | H4057 | in the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 4 | פַּנּ֖וּ | H6437 | Prepare | to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc |
| 5 | דֶּ֣רֶךְ | H1870 | ye the way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 6 | יְהוָ֑ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 7 | יַשְּׁרוּ֙ | H3474 | make straight | to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous |
| 8 | בָּעֲרָבָ֔ה | H6160 | in the desert | a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the jordan and its continuation to the red sea |
| 9 | מְסִלָּ֖ה | H4546 | a highway | a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase |
| 10 | לֵאלֹהֵֽינוּ׃ | H430 | for our God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Isaiah 40:2Speak ye comfortably to Jerusalem and cry ...
Isaiah 40:3 (current)The voice of him that crieth in the wilderness Prepare ye the way of the LORD make straight in the desert a highway for our God
Isaiah 40:4 Every valley shall be exalted and every mountain and hill...