Hebrew Interlinear
Isaiah 40:18 Interlinear
“ To whom then will ye liken God or what likeness will ye compare ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 2 | מִ֖י | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 3 | תְּדַמְּי֣וּן | H1819 | To whom then will ye liken | to compare; by implication, to resemble, liken, consider |
| 4 | אֵ֑ל | H410 | God | strength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity) |
| 5 | וּמַה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 6 | דְּמ֖וּת | H1823 | or what likeness | resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like |
| 7 | תַּ֥עַרְכוּ | H6186 | will ye compare | to set in a row, i.e., arrange, put in order (in a very wide variety of applications) |
| 8 | לֽוֹ׃ | H0 |
Verse Context
Isaiah 40:17 All nations to him less than nothing and vanity...
Isaiah 40:18 (current) To whom then will ye liken God or what likeness will ye compare
Isaiah 40:19a graven image melteth The workman and casteth it over with gold spreadeth...