Hebrew Interlinear
Isaiah 37:26 Interlinear
“ Hast thou not heard long ago how I have done times it and of ancient that I have formed it now have I brought it to pass that thou shouldest be to lay waste heaps into ruinous cities defenced”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֲלֽוֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | שָׁמַ֤עְתָּ | H8085 | Hast thou not heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 3 | לְמֵֽרָחוֹק֙ | H7350 | long ago | remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition) |
| 4 | אוֹתָ֣הּ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | עָשִׂ֔יתִי | H6213 | how I have done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 6 | מִ֥ימֵי | H3117 | times | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 7 | קֶ֖דֶם | H6924 | it and of ancient | the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the east) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward) |
| 8 | וִיצַרְתִּ֑יהָ | H3335 | that I have formed | to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e., form a resolution) |
| 9 | עַתָּ֣ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 10 | הֲבֵאתִ֔יהָ | H935 | it now have I brought | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 11 | וּתְהִ֗י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 12 | לְהַשְׁא֛וֹת | H7582 | it to pass that thou shouldest be to lay waste | to rush; by implication, to desolate |
| 13 | גַּלִּ֥ים | H1530 | heaps | something rolled, i.e., a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) |
| 14 | נִצִּ֖ים | H5327 | into ruinous | properly, to go forth, i.e., (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel |
| 15 | עָרִ֥ים | H5892 | cities | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 16 | בְּצֻרֽוֹת׃ | H1219 | defenced | to gather grapes; also to be isolated (i.e., inaccessible by height or fortification) |
Verse Context
Isaiah 37:25 I have digged and drunk water have I dried up and with the sole...
Isaiah 37:26 (current) Hast thou not heard long ago how I have done times it and of ancient that I have formed it now have I brought it to pass that thou shouldest be to lay waste heaps into ruinous cities defenced
Isaiah 37:27Therefore their inhabitants were of small power they were dismayed and confounded ...