Hebrew Interlinear

Isaiah 33:9 Interlinear

mourneth and languisheth The earth is ashamed Lebanon and hewn down Sharon is like a wilderness shake off and Bashan and Carmel

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אָבַ֤לH56mournethto bewail
2אֻמְלְלָה֙H535and languishethto droop; by implication to be sick, to mourn
3אָ֔רֶץH776The earththe earth (at large, or partitively a land)
4הֶחְפִּ֥ירH2659is ashamedto blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach
5לְבָנ֖וֹןH3844Lebanonlebanon, a mountain range in palestine
6קָמַ֑לH7060and hewn downto wither
7הָיָ֤הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
8הַשָּׁרוֹן֙H8289Sharonsharon, the name of a place in palestine
9כָּֽעֲרָבָ֔הH6160is like a wildernessa desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the jordan and its continuation to the red sea
10וְנֹעֵ֥רH5287shake offto tumble about
11בָּשָׁ֖ןH1316and Bashanbashan (often with the article), a region east of the jordan
12וְכַרְמֶֽל׃H3760and Carmelkarmel, the name of a hill and of a town in palestine

Verse Context

Isaiah 33:8lie waste The highways ceaseth the wayfaring man he hath broken...
Isaiah 33:9 (current)mourneth and languisheth The earth is ashamed Lebanon and hewn down Sharon is like a wilderness shake off and Bashan and Carmel
Isaiah 33:10 Now will I rise saith the LORD ...

Continue Your Study