Hebrew Interlinear
Isaiah 33:12 Interlinear
“ And the people shall be as the burnings of lime as thorns cut up in the fire shall they be burned”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָי֥וּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | עַמִּ֖ים | H5971 | And the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 3 | מִשְׂרְפ֣וֹת | H4955 | shall be as the burnings | combustion, i.e., cremation (of a corpse), or calcination (of lime) |
| 4 | שִׂ֑יד | H7875 | of lime | lime (as boiling when slacked) |
| 5 | קוֹצִ֥ים | H6975 | as thorns | a thorn |
| 6 | כְּסוּחִ֖ים | H3683 | cut up | to cut off |
| 7 | בָּאֵ֥שׁ | H784 | in the fire | fire (literally or figuratively) |
| 8 | יִצַּֽתּוּ׃ | H3341 | shall they be burned | to burn or set on fire; figuratively, to desolate |
Verse Context
Isaiah 33:11Ye shall conceive chaff ye shall bring forth stubble your breath as fire...
Isaiah 33:12 (current) And the people shall be as the burnings of lime as thorns cut up in the fire shall they be burned
Isaiah 33:13Hear ye that are far off what I have done acknowledge and ye that are near...