Hebrew Interlinear
Isaiah 30:20 Interlinear
“give And though the Lord you the bread of adversity and the water of affliction be removed into a corner thy teachers any more but thine eyes shall see thy teachers”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְנָתַ֨ן | H5414 | give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 2 | לָכֶ֧ם | H0 | ||
| 3 | אֲדֹנָ֛י | H136 | And though the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 4 | לֶ֥חֶם | H3899 | you the bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
| 5 | צָ֖ר | H6862 | of adversity | a pebble (as in h6864) |
| 6 | וּמַ֣יִם | H4325 | and the water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 7 | לָ֑חַץ | H3906 | of affliction | distress |
| 8 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | יִכָּנֵ֥ף | H3670 | be removed into a corner | properly, to project laterally, i.e., probably (reflexive) to withdraw |
| 10 | עוֹד֙ | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 11 | מוֹרֶֽיךָ׃ | H3384 | thy teachers | properly, to flow as water (i.e., to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e., to shoot); figuratively, to point out (as if by |
| 12 | וְהָי֥וּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 13 | עֵינֶ֖יךָ | H5869 | any more but thine eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 14 | רֹא֥וֹת | H7200 | shall see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 15 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | מוֹרֶֽיךָ׃ | H3384 | thy teachers | properly, to flow as water (i.e., to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e., to shoot); figuratively, to point out (as if by |
Verse Context
Isaiah 30:19 For the people in Zion shall dwell at Jerusalem no more...
Isaiah 30:20 (current)give And though the Lord you the bread of adversity and the water of affliction be removed into a corner thy teachers any more but thine eyes shall see thy teachers
Isaiah 30:21And thine ears shall hear a word behind thee saying ...