Hebrew Interlinear
Isaiah 29:22 Interlinear
“ Therefore thus saith the LORD concerning the house Jacob who redeemed Abraham shall not now be ashamed Jacob neither shall his face now wax pale”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָכֵ֗ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 2 | כֹּֽה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 3 | אָמַ֤ר | H559 | Therefore thus saith | to say (used with great latitude) |
| 4 | יְהוָה֙ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | בֵּ֣ית | H1004 | concerning the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 7 | יַֽעֲקֹ֔ב | H3290 | Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 8 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | פָּדָ֖ה | H6299 | who redeemed | to sever, i.e., ransom; generally to release, preserve |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | אַבְרָהָ֑ם | H85 | Abraham | abraham, the later name of abram |
| 12 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 13 | עַתָּ֤ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 14 | יֵבוֹשׁ֙ | H954 | shall not now be ashamed | properly, to pale, i.e., by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed |
| 15 | יַֽעֲקֹ֔ב | H3290 | Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 16 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 17 | עַתָּ֖ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 18 | פָּנָ֥יו | H6440 | neither shall his face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 19 | יֶחֱוָֽרוּ׃ | H2357 | now wax pale | to blanch (as with shame) |
Verse Context
Isaiah 29:21an offender That make a man for a word for him that reproveth in the gate and lay a snare...
Isaiah 29:22 (current) Therefore thus saith the LORD concerning the house Jacob who redeemed Abraham shall not now be ashamed Jacob neither shall his face now wax pale
Isaiah 29:23 But when he seeth his children the work of mine hands in the midst...