Hebrew Interlinear
Isaiah 27:11 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 27:11, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“thereof are withered When the boughs they shall be broken off the women come and set them on fire for it is a people of no understanding them will not have mercy therefore he that made on them and he that formed them will shew them no favour”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בִּיבֹ֤שׁ | H3001 | thereof are withered | to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) |
| 2 | קְצִירָהּ֙ | H7105 | When the boughs | severed, a limb (of a tree, or simply foliage) |
| 3 | תִּשָּׁבַ֔רְנָה | H7665 | they shall be broken off | to burst (literally or figuratively) |
| 4 | נָשִׁ֕ים | H802 | the women | a woman |
| 5 | בָּא֖וֹת | H935 | come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 6 | מְאִיר֣וֹת | H215 | and set them on fire | to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) |
| 7 | אוֹתָ֑הּ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | לֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 10 | עַם | H5971 | for it is a people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 11 | בִּינוֹת֙ | H998 | of no understanding | understanding |
| 12 | ה֔וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 13 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 14 | כֵּן֙ | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 15 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 16 | יְרַחֲמֶ֣נּוּ | H7355 | them will not have mercy | to fondle; by implication, to love, especially to compassionate |
| 17 | עֹשֵׂ֔הוּ | H6213 | therefore he that made | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 18 | וְיֹצְר֖וֹ | H3335 | on them and he that formed | to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e., form a resolution) |
| 19 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 20 | יְחֻנֶּֽנּוּ׃ | H2603 | them will shew them no favour | properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e., move to favor by petition) |
Verse Context
Isaiah 27:10 city Yet the defenced shall be desolate and the habitation forsaken...
Isaiah 27:11 (current)thereof are withered When the boughs they shall be broken off the women come and set them on fire for it is a people of no understanding them will not have mercy therefore he that made on them and he that formed them will shew them no favour
Isaiah 27:12 And it shall come to pass in that day shall beat off that the LORD from the channel...