Hebrew Interlinear

Isaiah 25:2 Interlinear

For thou hast made of a city an heap city of a defenced a ruin a palace of strangers of a city it shall never be built

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2שַׂ֤מְתָּH7760For thou hast madeto put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
3מֵעִ֔ירH5892of a citya city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
4לַגָּ֔לH1530an heapsomething rolled, i.e., a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves)
5קִרְיָ֥הH7151citya city
6בְצוּרָ֖הH1219of a defencedto gather grapes; also to be isolated (i.e., inaccessible by height or fortification)
7לְמַפֵּלָ֑הH4654a ruinsomething fallen, i.e., a ruin
8אַרְמ֤וֹןH759a palacea citadel (from its height)
9זָרִים֙H2114of strangersto turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
10מֵעִ֔ירH5892of a citya city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
11לְעוֹלָ֖םH5769it shall neverproperly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial
12לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
13יִבָּנֶֽה׃H1129be builtto build (literally and figuratively)

Verse Context

Isaiah 25:1O LORD thou art my God I will exalt thee I will praise thy name...
Isaiah 25:2 (current) For thou hast made of a city an heap city of a defenced a ruin a palace of strangers of a city it shall never be built
Isaiah 25:3 glorify people Therefore shall the strong thee the city...

Continue Your Study