Hebrew Interlinear

Isaiah 21:4 Interlinear

panted My heart fearfulness affrighted me the night of my pleasure hath he turned into fear

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1תָּעָ֣הH8582pantedto vacillate, i.e., reel or stray (literally or figuratively); also causative of both
2לְבָבִ֔יH3824My heartthe heart (as the most interior organ)
3פַּלָּצ֖וּתH6427fearfulnessaffright
4בִּֽעֲתָ֑תְנִיH1204affrightedto fear
5אֵ֚תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6נֶ֣שֶׁףH5399me the nightproperly, a breeze, i.e., (by implication) dusk (when the evening breeze prevails)
7חִשְׁקִ֔יH2837of my pleasuredelight
8שָׂ֥םH7760hath he turnedto put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
9לִ֖יH0
10לַחֲרָדָֽה׃H2731into fearfear, anxiety

Verse Context

Isaiah 21:3 filled Therefore are my loins with pain pangs...
Isaiah 21:4 (current)panted My heart fearfulness affrighted me the night of my pleasure hath he turned into fear
Isaiah 21:5Prepare the table in the watchtower eat drink...

Continue Your Study