Hebrew Interlinear
Isaiah 21:4 Interlinear
“panted My heart fearfulness affrighted me the night of my pleasure hath he turned into fear”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תָּעָ֣ה | H8582 | panted | to vacillate, i.e., reel or stray (literally or figuratively); also causative of both |
| 2 | לְבָבִ֔י | H3824 | My heart | the heart (as the most interior organ) |
| 3 | פַּלָּצ֖וּת | H6427 | fearfulness | affright |
| 4 | בִּֽעֲתָ֑תְנִי | H1204 | affrighted | to fear |
| 5 | אֵ֚ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | נֶ֣שֶׁף | H5399 | me the night | properly, a breeze, i.e., (by implication) dusk (when the evening breeze prevails) |
| 7 | חִשְׁקִ֔י | H2837 | of my pleasure | delight |
| 8 | שָׂ֥ם | H7760 | hath he turned | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 9 | לִ֖י | H0 | ||
| 10 | לַחֲרָדָֽה׃ | H2731 | into fear | fear, anxiety |
Verse Context
Isaiah 21:3 filled Therefore are my loins with pain pangs...
Isaiah 21:4 (current)panted My heart fearfulness affrighted me the night of my pleasure hath he turned into fear
Isaiah 21:5Prepare the table in the watchtower eat drink...