Hebrew Interlinear
Isaiah 21:4 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 21:4, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“panted My heart fearfulness affrighted me the night of my pleasure hath he turned into fear”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תָּעָ֣ה | H8582 | panted | to vacillate, i.e., reel or stray (literally or figuratively); also causative of both |
| 2 | לְבָבִ֔י | H3824 | My heart | the heart (as the most interior organ) |
| 3 | פַּלָּצ֖וּת | H6427 | fearfulness | affright |
| 4 | בִּֽעֲתָ֑תְנִי | H1204 | affrighted | to fear |
| 5 | אֵ֚ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | נֶ֣שֶׁף | H5399 | me the night | properly, a breeze, i.e., (by implication) dusk (when the evening breeze prevails) |
| 7 | חִשְׁקִ֔י | H2837 | of my pleasure | delight |
| 8 | שָׂ֥ם | H7760 | hath he turned | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 9 | לִ֖י | H0 | ||
| 10 | לַחֲרָדָֽה׃ | H2731 | into fear | fear, anxiety |
Verse Context
Isaiah 21:3 filled Therefore are my loins with pain pangs...
Isaiah 21:4 (current)panted My heart fearfulness affrighted me the night of my pleasure hath he turned into fear
Isaiah 21:5Prepare the table in the watchtower eat drink...