Hebrew Interlinear
Isaiah 2:4 Interlinear
“And he shall judge against nation and shall rebuke people many and they shall beat sword into plowshares and their spears into pruninghooks shall not lift up against nation against nation sword neither shall they learn war”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְשָׁפַט֙ | H8199 | And he shall judge | to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal |
| 2 | בֵּ֣ין | H996 | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or | |
| 3 | גּוֹי֙ | H1471 | against nation | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 4 | וְהוֹכִ֖יחַ | H3198 | and shall rebuke | to be right (i.e., correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict |
| 5 | לְעַמִּ֣ים | H5971 | people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 6 | רַבִּ֑ים | H7227 | many | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) |
| 7 | וְכִתְּת֨וּ | H3807 | and they shall beat | to bruise or violently strike |
| 8 | חֶ֔רֶב | H2719 | sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 9 | לְאִתִּ֗ים | H855 | into plowshares | a hoe or other digging implement |
| 10 | וַחֲנִיתֽוֹתֵיהֶם֙ | H2595 | and their spears | a lance (for thrusting, like pitching a tent) |
| 11 | לְמַזְמֵר֔וֹת | H4211 | into pruninghooks | a pruning-knife |
| 12 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 13 | יִשָּׂ֨א | H5375 | shall not lift up | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 14 | גּוֹי֙ | H1471 | against nation | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 15 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 16 | גּוֹי֙ | H1471 | against nation | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 17 | חֶ֔רֶב | H2719 | sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 18 | וְלֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 19 | יִלְמְד֥וּ | H3925 | neither shall they learn | properly, to goad, i.e., (by implication) to teach (the rod being an middle eastern incentive) |
| 20 | ע֖וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 21 | מִלְחָמָֽה׃ | H4421 | war | a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare) |
Verse Context
Isaiah 2:3shall go people And many and say shall go ye and let us go up...
Isaiah 2:4 (current)And he shall judge against nation and shall rebuke people many and they shall beat sword into plowshares and their spears into pruninghooks shall not lift up against nation against nation sword neither shall they learn war
Isaiah 2:5O house of Jacob in the light of the LORD...