The meaning of “אֵת”
Understanding ʼêth reveals the original theological depth often simplified in translation.
of uncertain derivation coulter, plowshare. - a hoe or other digging implement 1) ploughshare
אֵת
of uncertain derivation coulter, plowshare. - a hoe or other digging implement 1) ploughshare
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| 1 Samuel 13:20 | “But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.” Word: אֵת (ʼêth) | |
| 1 Samuel 13:21 | “Yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to sharpen the goads.” Word: אֵת (ʼêth) | |
| Isaiah 2:4 | “And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.” Word: אֵת (ʼêth) | |
| Joel 3:10 | “Beat your plowshares into swords, and your pruninghooks into spears: let the weak say, I am strong.” Word: אֵת (ʼêth) | |
| Micah 4:3 | “And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.” Word: אֵת (ʼêth) |