Hebrew Interlinear
Isaiah 19:13 Interlinear
“are become fools The princes of Zoan are deceived The princes of Noph they have also seduced Egypt even they that are the stay of the tribes”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | נֽוֹאֲלוּ֙ | H2973 | are become fools | properly, to be slack, i.e., (figuratively) to be foolish |
| 2 | שָׂ֣רֵי | H8269 | The princes | a head person (of any rank or class) |
| 3 | צֹ֔עַן | H6814 | of Zoan | tson, a place in egypt |
| 4 | נִשְּׁא֖וּ | H5377 | are deceived | to lead astray, i.e., (mentally) to delude, or (morally) to seduce |
| 5 | שָׂ֣רֵי | H8269 | The princes | a head person (of any rank or class) |
| 6 | נֹ֑ף | H5297 | of Noph | noph, the capital of upper egypt |
| 7 | הִתְע֥וּ | H8582 | they have also seduced | to vacillate, i.e., reel or stray (literally or figuratively); also causative of both |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | מִצְרַ֖יִם | H4714 | Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 10 | פִּנַּ֥ת | H6438 | even they that are the stay | an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain |
| 11 | שְׁבָטֶֽיהָ׃ | H7626 | of the tribes | a scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan |
Verse Context
Isaiah 19:12Where are they where are thy wise men and let them tell ...
Isaiah 19:13 (current)are become fools The princes of Zoan are deceived The princes of Noph they have also seduced Egypt even they that are the stay of the tribes
Isaiah 19:14The LORD hath mingled in the midst spirit a perverse man staggereth...