Hebrew Interlinear
Isaiah 19:1 Interlinear
“The burden into Egypt Behold the LORD rideth cloud upon a swift and shall come into Egypt shall be moved and the idols into Egypt at his presence and the heart into Egypt shall melt in the midst”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מַשָּׂ֖א | H4853 | The burden | a burden; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire |
| 2 | מִצְרַ֖יִם | H4714 | into Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 3 | הִנֵּ֨ה | H2009 | lo! | |
| 4 | יְהוָ֜ה | H3068 | Behold the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | רֹכֵ֨ב | H7392 | rideth | to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch |
| 6 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 7 | עָ֥ב | H5645 | cloud | properly, an envelope, i.e., darkness (or density, 2 chronicles 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse |
| 8 | קַל֙ | H7031 | upon a swift | light; (by implication) rapid (also adverbial) |
| 9 | וּבָ֣א | H935 | and shall come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 10 | מִצְרַ֖יִם | H4714 | into Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 11 | וְנָע֞וּ | H5128 | shall be moved | to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined) |
| 12 | אֱלִילֵ֤י | H457 | and the idols | good for nothing, by analogy vain or vanity; specifically an idol |
| 13 | מִצְרַ֖יִם | H4714 | into Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 14 | מִפָּנָ֔יו | H6440 | at his presence | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 15 | וּלְבַ֥ב | H3824 | and the heart | the heart (as the most interior organ) |
| 16 | מִצְרַ֖יִם | H4714 | into Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 17 | יִמַּ֥ס | H4549 | shall melt | to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief) |
| 18 | בְּקִרְבּֽוֹ׃ | H7130 | in the midst | properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) |
Verse Context
Isaiah 19:1 (current)The burden into Egypt Behold the LORD rideth cloud upon a swift and shall come into Egypt shall be moved and the idols into Egypt at his presence and the heart into Egypt shall melt in the midst
Isaiah 19:2And I will set against the Egyptians against the Egyptians and they shall fight and every one against his brother...