Hebrew Interlinear

Isaiah 14:3 Interlinear

And it shall come to pass in the day shall give thee rest that the LORD from thy sorrow and from thy fear bondage and from the hard wherein thou wast made to serve

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְהָיָ֗הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2בְּי֨וֹםH3117And it shall come to pass in the daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
3הָנִ֤יחַH5117shall give thee restto rest, i.e., settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, l
4יְהוָה֙H3068that the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
5לְךָ֔H0
6מֵֽעָצְבְּךָ֖H6090from thy sorrowan (idolatrous) image
7וּמִֽרָגְזֶ֑ךָH7267and from thy fearcommotion, restlessness (of a horse), crash (of thunder), disquiet, anger
8וּמִןH4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
9הָעֲבֹדָ֥הH5656bondagework of any kind
10הַקָּשָׁ֖הH7186and from the hardsevere (in various applications)
11אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
12עֻבַּדH5647wherein thou wast made to serveto work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
13בָּֽךְ׃H0

Verse Context

Isaiah 14:2shall take And the people them and bring them to their place shall possess...
Isaiah 14:3 (current) And it shall come to pass in the day shall give thee rest that the LORD from thy sorrow and from thy fear bondage and from the hard wherein thou wast made to serve
Isaiah 14:4That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon...

Continue Your Study