Hebrew Interlinear
Isaiah 13:5 Interlinear
“They come country from a far from the end of heaven even the LORD and the weapons of his indignation to destroy country”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בָּאִ֛ים | H935 | They come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | הָאָֽרֶץ׃ | H776 | country | the earth (at large, or partitively a land) |
| 3 | מֶרְחָ֖ק | H4801 | from a far | remoteness, i.e., (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar |
| 4 | מִקְצֵ֣ה | H7097 | from the end | an extremity |
| 5 | הַשָּׁמָ֑יִם | H8064 | of heaven | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
| 6 | יְהוָה֙ | H3068 | even the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 7 | וּכְלֵ֣י | H3627 | and the weapons | something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) |
| 8 | זַעְמ֔וֹ | H2195 | of his indignation | strictly froth at the mouth, i.e., (figuratively) fury (especially of god's displeasure with sin) |
| 9 | לְחַבֵּ֖ל | H2254 | to destroy | to wind tightly (as a rope), i.e., to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of partur |
| 10 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 11 | הָאָֽרֶץ׃ | H776 | country | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Isaiah 13:4The noise of a multitude in the mountains like people as of a great...
Isaiah 13:5 (current)They come country from a far from the end of heaven even the LORD and the weapons of his indignation to destroy country
Isaiah 13:6Howl is at hand ye for the day of the LORD as a destruction...