Hebrew Interlinear

Isaiah 11:7 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 11:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And the cow and the bear shall feed together shall lie down their young ones and the lion like the ox shall eat straw

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּפָרָ֤הH6510And the cowa heifer
2וָדֹב֙H1677and the bearthe bear (as slow)
3תִּרְעֶ֔ינָהH7462shall feedto tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie
4יַחְדָּ֖וH3162togetherproperly, a unit, i.e., (adverb) unitedly
5יִרְבְּצ֣וּH7257shall lie downto crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); by implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
6יַלְדֵיהֶ֑ןH3206their young onessomething born, i.e., a lad or offspring
7וְאַרְיֵ֖הH738and the liona lion
8כַּבָּקָ֥רH1241like the oxa beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd
9יֹֽאכַלH398shall eatto eat (literally or figuratively)
10תֶּֽבֶן׃H8401strawproperly, material, i.e., (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder)

Verse Context

Isaiah 11:6also shall dwell The wolf with the lamb and the leopard ...
Isaiah 11:7 (current)And the cow and the bear shall feed together shall lie down their young ones and the lion like the ox shall eat straw
Isaiah 11:8shall play And the sucking child on the hole of the asp ...

Continue Your Study