Hebrew Interlinear

Isaiah 11:5 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 11:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And righteousness shall be the girdle of his loins and faithfulness shall be the girdle of his reins

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְהָ֥יָהH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2צֶ֖דֶקH6664And righteousnessthe right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity
3אֵז֥וֹרH232shall be the girdlesomething girt; a belt, also a band
4מָתְנָ֑יוH4975of his loinsproperly, the waist or small of the back; only in plural the loins
5וְהָאֱמוּנָ֖הH530and faithfulnessliterally firmness; figuratively security; morally fidelity
6אֵז֥וֹרH232shall be the girdlesomething girt; a belt, also a band
7חֲלָצָֽיו׃H2504of his reinsthe loins (as the seat of vigor)

Verse Context

Isaiah 11:4shall he judge But with righteousness the poor and reprove with equity for the meek...
Isaiah 11:5 (current) And righteousness shall be the girdle of his loins and faithfulness shall be the girdle of his reins
Isaiah 11:6also shall dwell The wolf with the lamb and the leopard ...

Continue Your Study